Connection of different subjects: We did it

Connection of different subjects: We did it (mokomųjų dalykų integracija). Mūsų mokykloje integruotas mokymas yra viena iš prioritetinių sričių. Turime kompetencijos sakyti, kad pamokos teikia didesnę naudą nei įprastos:

  • mažėja mokymosi krūvis, nes tuo pačiu mokomasi dviejų dalykų;
  • pamokos yra įdomesnės;
  • didėja mokinių mokymosi motyvacija;
  • išvengiama dalykų dubliavimo;
  • efektyvesnė pagalba mokiniui įsisavinti sudėtingą mokymo turinį;
  • kolegų bendradarbiavimas: įgyvendinama idėją, atrandama bendra tema, derinama su kolega.

Integruojama ne tik užsienio kalba ir kitas dalykas, bet ir socialiniai mokslai su daile, tikslieji mokslai su muzika ir t. t.

Mūsų projekto tikslas ne tik skatinti mokomųjų dalykų integraciją, bet ir padėti šalių partnerių mokytojams įvairiais būdais tobulinti pamoką (nauja metodika, mokymosi priemonėmis, nacionalinių agentūrų finansine parama). Projektas suteikia galimybę pasidalinti patirtimi bei jos įgyti, stiprina mokytojo profesijos prestižą.

Integruotas įvairių dalykų mokymas turi sietis su kasdienio gyvenimo veiklomis, jis negali būti atitrūkęs nuo šiuolaikinio gyvenimo, nuo jaunimo problemų: patyčių, netolerancijos, empatijos stokos, mokyklos lankymo problemų. Šis novatoriškas projektas skirtas mokiniams ir mokytojams, norintiems ne tik efektyviau mokyti(s), bet ir išmokyti suprasti kitus, padėti, kuriems reikalinga pagalba.

Projektas, kurį sudaro daugiašalė partnerystė (Lietuva, Turkija, Rumunija, Graikija, Bulgarija, Jungtinė Karalystė) truks 24 mėnesius ir turės teigiamą poveikį ne tik mokiniams ir mokytojams, bet ir visai mokyklos bendruomenei. Nauji mokymo metodai mokymo(si) procesą padarys įdomesniu, patrauklesniu.

Pažintis su Bulgarija

Spalio mėnesio pabaigoje keturios mūsų mokyklos mokytojos (L. Bružienė, R. Kastėnienė, R. Bagdonaitė, L. Bielskė) vyko į garsųjį rožių kraštą – Bulgariją, pagal Erazmus+ projektą „Connection of different subjects: we did it“. Projekte be Lietuvos, dalyvavo Bulgarijos, Rumunijos, Graikijos, Turkijos komandos.

Pažintis su kalnuotąja Bulgarija prasidėjo ekskursija po sostinę Sofiją, kurios pavadinimas kilo iš senovės graikų kalbos ir reiškė išmintį. Aplankėme Sofijos pasididžiavimą – Aleksandro Nevskio katedrą, vieną didžiausių stačiatikių katedrų pasaulyje, kurios statyba truko net  40 metų. Pasivaikščioję sostinės gatvėmis, pastebėjome pakankamai daug sovietinės architektūros ir skulptūros pavyzdžių bei šalia stovinčių prabangių, naujos statybos namų. Po ekskursijos išvykome į Sandansko miestą, pakeliui grožėdamiesi Pirėnų kalnais. Apsistojome viešbutyje.

Kitą dieną vykome į susitikimą su Strumyani miesto savivaldybės mero pavaduotoja, kuri papasakojo apie savivaldybės infrastruktūrą, bendradarbiavimą su kitomis šalimis, apie krašto kultūrą ir tradicijas. Atsisveikinę su savivaldybės darbuotojais, vykome į pagrindinį mūsų kelionės tikslą – į St. Paisty Hilendarski mokyklą Mikrevo kaime. Įvyko oficialus susitikimo atidarymas – nuskambėjo valstybės himnas, iškeltos projekte dalyvaujančių šalių vėliavos, mokiniai svečius sutiko šokiu, dainomis, su duona, medumi. Stebėjome pirmą integruotą pamoką „Tradicijos ir folkloras“,  kurią pravedė mokyklos šeimininkai. Pamoka pravesta anglų kalba, pasirinkta tradicija, kai gimusiam vaikui, pranašaujama ateitis. Pamokoje dainavo pagyvenusių žmonių folklorinio ansamblio narės. Po stebėtos pamokos vykome į garsiuosius  molinius namus, kuriame skanavome tradicinius bulgariškus patiekalus. Grįžę į mokyklą, buvome supažindinti su projekto komandomis, jų šalimi bei švietimo sistema.

Trečią dieną komandos pristatė sukurtus projekto logotipus. Slapto balsavimo būdu išrinktas graikų kurtas logotipas – geltonajame skritulyje pavaizduoti galimi integruojami dalykai. Stebėjome bulgarų antrą integruotą pamoką “Mitai, legendos ir etninė tolerancija“, kurioje  dalyvavo įvairaus amžiaus vaikai. Pamokoje mokiniai vaidino, skambėjo tradicinės romų dainos, šokiai. Po šios pamokos, vyko lietuvių kalbos ir muzikos integruota pamoka „Mano šeima“. Pamoką vedė du mokytojai (L. Bielskė, R. Bagdonaitė), panaudoti keli ugdymo metodai – ryto ratas, kuriame bulgarų vaikai išmoko lietuviškai pasisveikinti bei susipažinimas, kuris padėjo išmokti visą lietuvių kalbos sakinį. Pamokoje buvo pristatytas žodynėlis, mokomasi naujų šeimos narių pavadinimų, praktinėje dalyje pildomas genealoginis medis, dainuojama lietuviška daina „Mano šeima“, įsivertinta naudojant „Šviesoforo“ metodą bei reflektuojama panaudojant tris nykščių pozicijas. Pamokos fragmentus galima pažiūrėti internete:

 

 

Po rimto darbo išvykome į Melniką, mažiausią Bulgarijos miestą, kurio pavadinimas kilo nuo kreidos piramidžių, supančių Melniką iš visų pusių. Pasidžiaugę romantišku miesto vaizdu, grįžome į viešbutį.

Paskutinę projekto dieną aplankėme Bansko, Leščenko miestelius, pasigrožėjome kraštovaizdžiu. Vakarienės metu apsikeitėme dovanomis ir gavome pažymėjimus. Padėkojome šeimininkams už svetingumą ir puikų susitikimo organizavimą.

Lauksime kitų susitikimų!

 

„Erasmus+“ projekto partnerių susitikimas Graikijoje

Skaitykite daugiau: https://www.svietimonaujienos.lt/erasmus-projekto-partneriu-susitikimas-graikijoje/

 

Integruota pamoka – mokinių kūrybiškumo ir mokytojų bendradarbiavimo stiprinimo pagrindas    Skaitykite daugiau: https://www.svietimonaujienos.lt/integruota-pamoka-mokiniu-kurybiskumo-ir-mokytoju-bendradarbiavimo-stiprinimo-pagrindas/

„Erasmus+“ projekto partnerių susitikimas Graikijoje    Skaitykite daugiau: https://www.svietimonaujienos.lt/erasmus-projekto-partneriu-susitikimas-graikijoje/

Dalykų integracija šiuolaikinėje mokykloje Skaitykite daugiau: https://www.svietimonaujienos.lt/dalyku-integracija-siuolaikineje-mokykloje/

Mokomųjų dalykų integracija: mes tai padarėme!

Connection of Different Subjects: We did it ! I part

Connection of Different Subjects: We did it ! II parts

https://www.flipbookpdf.net/web/site/6a25732c3913de85663ae02f4b11d6fe7abdc3f3202208.pdf.html?fbclid=IwAR2JyWBzdNAzCG5aksUe9Ij-EObRUVNJhOszU1UYM9dg--DyXIyyyGcY08I#page/34

 

Atnaujinta: 2024-01-25
  • Elektroninis dienynas
  • Tėvams
  • Mokiniams
  • Mokytojams
Pamokų laikas
Pertrauka
  • 1. 08.15 - 09.00
  • 2. 09.10 - 09.55
  • 3. 10.05 - 10.50
  • 4. 11.05 - 11.50
  • 5. 12.10 - 12.55
  • 6. 13.15 - 14.00
  • 7. 14.05 - 14.50
  • 8. 14.55 - 15.40